Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

( berriz)

  • 1 berriz saldu

    to sell back

    Euskara-ingeles hiztegi berria > berriz saldu

  • 2 i-i berriz hots egin

    ring back, to ring back

    Euskara-ingeles hiztegi berria > i-i berriz hots egin

  • 3 berregin

    io. graceful, smartly dressed du/ad.
    1. (berriz egin) to do over, redo; lan hori guztia \berregin behar duzu you have to do all that work over
    2. (berriz eraiki) to reconstuct, rebuild
    3. (errepikatu) to repeat
    4. (apaindu) to adorn

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > berregin

  • 4 ostera

    iz.
    1. walk, stroll
    2. ( txangoa) trip, run ; datorren urtean bost \ostera egingo dituzte Ameriketara next year they'll make five trips to America; Calais-tik Dover-a \osterak egiten zituen ferry batean he went on trips from Calais to Dover on a ferry; Jersualemeko \osteran idatziak written during a trip to Jerusalem adb.
    1. behind
    2. ( berriz) again; ez \ostera bekatura bihurtzeko in order not to go back to sinning junt.
    1. ( berriz, aitzitik, aldiz) on the other hand, while; ni, \ostera, hemen nago I, on the other hand, am here; bera gero eta aberatsago; ni, \ostera, gero eta behartsuago he's getting richer and richer while I'm getting poorer and poorer | he's getting richer and richer ; I, on the other hand, am getting poorer and poorer
    2. ( ordea) but; esatea ez zen gaitza izan; egitea, \ostera,.... saying it wasn't bad but doing it.... interj. ( indargarri) hau bakarrik balitz, \ostera! if this were the only thing; horiek dira hitz zakarrak, \ostera! those are awful words

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ostera

  • 5 aitzitik

    adb.
    1. ( alderantziz) on the contrary; Gerra Hotza amaitu denetik, bakerik izan al dugu? — inola ere ez; \aitzitik, badirudi inoiz baino gerra gehiago dugula since the Cold War ended, have we had any peace? — absolutely not; on the contrary, we' ve never seemed to have so many wars; ez zela espero zuen bezain ederra, baina \aitzitik nekez ikus daitekeela itsusiagorik it wasn' t as beautiful as he hoped, quite the contrary, as it is hard to imagine anything that could be uglier
    2. ( ordea, berriz) zaharra zikoitza da; gaztea, \aitzitik, hondatzaile hutsa the old man is stingy while the young man is spendthrift

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aitzitik

  • 6 behin

    iz. single occasion; \behin batean i. once, one time, one day ii. (ipuina hasteko esamoldea) once upon a time; \behin batean Pernando Amezketarrak saldu nahi zuen bere astoa one day Pernado Amezketarra wanted to sell his donkey io. first; euskaren aldeko gudari berriak dira, lanean ari diren euskaldun \behinenak they are the new soldiers for Basque, the very first Basques who are striving for it adb.
    1. (aldi bat) once; zenbat aldiz egin duzu hori? \emdash \behin how many times have you done that? \emdash once; \behin baino gehiagotan more than once; \behin betiko once and for all; \behin edo \behin i. (noizbait) sometime ii. (azkenean) finally iii. (behin betiko) once and for all ; \behin edo \behin bukatzeko to get it over with; \behin edo behintxotan on some rare occasion ; \behin eta berriro time and time again | over and over, repeatedly ; \behin eta berriz esan dudanez as I have said time and time again; noiz edo \behin | noizean \behin once in a while, every now and then; behinik \behin i. (behintzat) at least, in the very least ii. (noski) certainly
    b. (denboraldiei b.) once; astean / urtean \behin once a week / year
    c. (+ -z gero) \behin hori lortuz gero, gainerakoa erraz izango da once that is achieved, the rest will be easy
    2. (inoiz) \behin ere ez never ever, not once, not even once; \behin ere huts egin gabe without ever once making a mistake
    3. (behintzat, bederen) at least ; gaur \behin today at least
    4. (lehenik) Lit. first, firstly junt. behin... behin whether... or; \behin ona \behin txarra whether it is good or bad | be it good or bad ; \behin batera \behin bestera one way or the other ; \behin batak \behin besteak izaten dugu we alternate (with it)

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > behin

  • 7 berritan

    adb.
    1. (duela gutxi, arrestian) recently, not long ago; \berritan auzapeza egina recently elected mayor
    a. fresh; \berritan jan behar da it has to be eaten fresh
    b. new; oihal \berritan zail, higatzean urrakor cloth is tough when new, prone to tear when worn out
    3. (berriz) again,once again; \berritan erran nion I told her again

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > berritan

  • 8 berritu

    du/ad.
    1. (zaharberritua) to renovate; etxearen teilatua \berritu to renovate the roof on a house
    2. (errepikatu) repeat
    3. (berriz egin) innovate

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > berritu

  • 9 edale

    iz. drinker; ardo-\edale wine drinker; ur honen \edalea egarrituko da berriz ere he who drinks of this water will thirst again io. drinking; haur esne-\edalea a milk-drinking child; nekazale \edalea ez da aberastuko the peasant fond of drink will never get rich

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > edale

  • 10 ekarri

    iz.
    1. ( hitz etorria) eloquence, glib, fluency, palaver formala. ; \ekarri ederra du he's glib | he's got the gift of gab ; ez daukat modurik haren \ekarriari erantzuteko I'm unable to answer his glibness; \ekarri handiko hizlaria an eloquent speaker ; \ekarri oneko well-spoken, articulate, eloquent
    2. ( irabazia) income, earnings; aitaren \ekarria ez zen nahikoa etxeko gastuei aurre egiteko Dad's income wasn't enough to meet household expenses
    3.
    a. ( lilura, joera) propensity, liking, penchant
    b. inclination, fondness, liking, bent
    4.
    a. ( fruitua) fruit, product
    b. ( zeremana) contribution; Aita Barandiaranen \ekarria Aita Barandiaren's contribution
    c. ( emaitza) production; baratza honek \ekarri onak izan ditu this vegetable garden's had a good yield
    5. (G) ( zurrustada) spurt, jet, gush
    6. ( zeremana) contribution du/ad.
    1.
    a. to bring, fetch, get; \ekarri hona! bring it over here!; berriz \ekarri to bring back; zer dakarzu? what are you bringing? egunero zer ekartzen duzu? what do you bring every day? ; \ekarri! hand it over! ; \ekarriko ditut behiak tegira I'll bring the cows to the stable
    b. ( garraioek) to carry, transport
    c. to hold, bear; burua gora ekartzen du he holds his head high
    d. ( izen) to bear \ekarri behar duzu arbasoen izena you must bear your ancestors' name; Georges Pompidou zenaren izena dakarren erakundea the organization that bears the name of the late Georges Pompidou
    e. (l andareak, animali mota) to introduce ( -ra: to)
    2. ( aldizkaria, egunkaria) to carry, have, print ; egunkari honek ez dakar ezer Mongoliako politikari buruz this paper doesn't carry anything about Mongolian politics
    3. ( sorrarazi, behartu)
    a. to bring up; hori erran nion, solasak \ekarririk I told him that as it came up in the conversation; arazoak besterik ez dizkizu ekartzen it {causes || brings} you nothing but problems ; erabaki horrek kalteak \ekarriko ditu that decision will bring about harm
    b. ( behartu; bultzatu) to make, bear down on i-r e-r egitera \ekarri to bear down on sb to do sth ; honek nakar zuri idaztera that {made || induced} me to write you ; mendera \ekarri to subdue
    c. ( gorrotoa) to bring about, stir up, cause, give rise to ; eztabaida horiek gorrotoa dakarte those arguments cause hatred
    d. gogora \ekarri to remind ; egoera horrek Lehenengo Mundu Gerra gogora dakarkit that reminds me of the First World War
    4. ( aipatu, aitatu) to quote, cite; ekartzen dizkizut haren hitz berak I'll quote you his very words ; istorioak ekartzen du the story mentions him ; nitaz dakarren lekutasuna the testimony referring to me
    5.
    a. ( lege) to invoke, evoke
    b. ( salapen, e.a.) to bring ; ez zen salapena \ekarri the charge wasn't brought
    6.
    a. ( eman) to hand, pass; \ekarri plater hori! hand me that plate!
    b. ( maitatasuna, obedientzia, e.a.) to have, bear; gurasoei obedientzia \ekarri behar diegu we must obey our parents ; gurasoei begirunea \ekarri behar diezu you must have respect for your parents ; gain-gaineko amodioa ekartzen dio she loves him intensely
    7. ( suposatu) to mean; gerlak heriotza dakar berarekin war means death; horrek diru asko dakar berarekin that means a lot of money
    8. ( sinestarazi) to bring round, persuade; nahi dudanera \ekarriko dut I'll bring her round to what I want
    9. ( nozitu, oinazetu) to suffer ; min handiak \ekarri ditu she's suffered great pain
    10. ( tratatu) to treat gogorki ekartzea mistreatment
    11. ( itzuli) to translate (- ra: into)
    12. ( landareak, alea) to bear, produce
    13. ( gutxitu) to bring down, reduce nire zorra hutsera \\ erdira \ekarri nahi dut I want to bring my debt down to zero \\ by half
    14. ( gertu izan) to be near; euria dakar it's going to rain | rain's just around the corner ; laster umea dakar she's going to have a baby soon
    15. Mat. to multiply; bi hamarrek ekartzen dute hogei two multiplied by ten equals twenty
    16. ( joera ukan) to tend towards; hordikeriara \ekarria with a propensity for drunkenness
    17. Kir. (pilota) to return; aise \ekarri\\\ekarridu Galartzak sakez botatakoa he easily returned Galartza's serve
    18. ( jarraitu) to follow egunak eguna eta ez dira elkar iduriak one day follows the next and they're not alike Oharra: ekarri duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., gogora ekarri aurkitzeko, bila ezazu gogora adieran

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ekarri

  • 11 eman

    iz.
    1.
    a. crowd, attendence; hori jendearen \emana! what a crowd!
    b. ( joritasuna) profusion, mass; hau da euriaren \emana what a lot of rain!
    2. yield; \eman handiko high-yielding
    3. ( xahupena) expense; hartu-\emanak income and expenses
    4. ( joera) inclination, propensity io. tending, inclined (- (r)i: to) ; ardoari \emana fond of wine; Jainkoari \emana da he's very devout du/ad.
    1. ( oro.)
    a. to give; nik zuri liburua ematen dizut I give you the book | I give the book to you; nik zuri liburuak eman nizkizun I gave you the books |I gave the books to you; berriz \eman to give back; atzera \eman (G) to give back ; egun on Jainkoak demaizula formala. may God bid you a good day
    b. ( baimena) to give, grant, concede
    c. ( gauzak) to give, hand, hand over, pass
    d. ( eredu, jarraibidea) to set
    e. ( fondoak) to designate, destine (-rako ; for)
    f. ( kolpea) to give, deal, strike
    g. ( arrazoia) to give, cite
    h. ( oihua, garrasia) to give out, utter
    i. ( janaria) to give ; i-i jateko \eman to give sb something to eat | to feed sb ; babarrunak \eman zizkiguten they gave us beans (to eat) | we were given beans {for lunch || to eat}
    j. ( sakramentua) to administer
    2. ( kalkulatu) to reckon, calculate
    3.
    a. ( uzta) to yield, give
    b. ( atsegina, laketa) to give, provide with
    4.
    a. Antz. ( ekitaldia) to give, put on
    b. Zine. to screen, show
    5. (I) ( jarri) to put; hoberena sutara ematea izanen da it would be best to throw it out and burn it; orea labera \eman ezazu put the dough in the oven
    6. ( itzuli, bihurtu) to translate; munduko hizkuntza nagusietean emandako liburua da it is a book translated into the world's chief languages
    7.
    a. -tzat \eman to consider, deem as, regard as; lapurtzat ematen dute they consider him a thief | they take him for a thief | he is {taken || considered} to be a thief; ontzat \eman to approve, sanction
    b. bere burua hiltzat \eman zuen he played dead
    8. ( jo)
    a. ( oro.) to hit, clobber; \eman! let him have it! | hit him; emango dizut, e! I'm going to clobber you!; emaiok ea isiltzen den hit him so he shuts up!; jo ezak \eman ahala! hit him with all you've got!
    b. zaplaztako bat \eman to slap, whack; -(r)i ukondokada \\ belaunkada bat \eman to elbow \\ knee sb i-i burukoa \\ ipurdikoa \eman eman to hit sb on his head \\ bottom
    c. ( pilota) to hit, hit back
    a. ( oro.) to look like; etxe horrek nirea ematen du that house looks like mine
    b. ( iruditu) to seem, look; gizon horrek ez du ondo ematen that man doesn't look well; gaztea ematen du she looks young; gaizki ematen du it looks bad
    c. ( etorri, egoki izan: + gaizki, ongi, e.a.) to fit;look; zein gaizki ematen dion soineko horrek! my, how bad that dress looks on her!
    10.
    a. ( etxea, eraikuntza, gela) to face, look out on; gelak itsasora ematen du the room looks out on the sea
    b. ( besoa, begia) to face; besoak zerurat \emanik, oihu egin zuen with her arms stretched toward the sky, she screamed
    11. ( joera ukan) to be inclined; onerat \eman du he's started to recover ; eurira \eman du it's started to rain
    12. ( ekin) to start, begin ; lanari \eman to start working ; edanari \eman to take to drinking ; bideari \eman zion he hit the road ; negarrari \eman to break down in tears
    13. ( denbora) to spend, occupy; zertan emanten duzu denbora? what do you spend your time on?; igandea lotan \eman nuen I spent Sunday sleeping; han hiru aste eman nituen I spent three weeks there; zortzi ordu ematen ditu lanean she works eight hours a day
    14. ( suposatu) to suppose, imagine; demagun egia dela let's suppose it's true
    15. ( eraman, eragin) to affect, grip ; beldurrak \emanik ihes egin zuen gripped by fear, it ran away; itzuli zen, goseak \emanik it came back, driven by hunger
    16. bere burua \eman zuen he gave himself up
    17. ( apustu egin) to bet ; \eman nezake bizia I would bet my life \eman nezake hori gezurra dela I'd bet it's a lie da/ad.
    1. to reach, attain; Errege nekez \eman zen horretara the King struggled to reach that
    2. ( hasi) to begin, start ; mintzatzen \eman zen he started to talk
    3.
    a. to dedicate o.s.; take to; eman natzaio irakurtzeari I have taken to reading
    b. to take to; ihesari \eman zen he ran away
    4. (I) ( jarri) ahozpez \eman gaitezen let us prostrate ourselves
    5. Kartak. to deal; nor da ematen? who's dealing? Oharra: eman duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., aurpegia eman aurkitzeko, bila ezazu aurpegi adieran

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eman

  • 12 erauntsi

    iz.
    1. Met. storm, tempest Lit. ; elur \erauntsi snowstorm; harri \erauntsi hail storm; ostots \erauntsi thunderstorm
    2. ( marmarka) murmuring; \erauntsi eman zitzaizkion they took to murmuring du/ad.
    1. to pour out ; sentimendu guztiak bere bihotzetarik \erauntsi zituzten they poured out every kind of feeling from their hearts
    2. Met. to pour down; \erauntsi du zinez it's rained ferociosly; euriari \erauntsi dio it's started to pour down; elurrari darauntso the snow's coming down hard
    3. ( erausi) formala. to talk, speak; zer derauntsak? what are you saying?
    4. ( jarduna) formala. to be busy at; lanean \erauntsi to be busy working; lanean \erauntsi dut I've been busy working; \erauntsi dute pilotan ederki they're busy playing handball
    5. ( jo)
    a. to bang, batter, pound, beat; nagia ere negu hotzean, ateak ateari darauntsanean, ohean higitzen da even the layabout, during the cold winter when doors are banging against each other, squirms in his bed; zeinuak derauntsaino, zintzarrotsa joalderaino as long as the bell rings, the cowbell is heard as far as the collar
    b. ( kolpatu) to hit, slap; eta zigor ukaldiz zerautsaten and they slapped him in the face; harrika derauntsote they are stoning him; bagek ontziari bazerauntsoten berriz ere waves crashed against the ship once again
    6. ( soinu egin) formala. to sound; tronpetek \erauntsiren dute trumpets will sound da/ad.
    1. ( isuritu) to flow; iturriari ur gozoa darauntsa delicious water flows from the spring
    2. ( ari izan, jardun) to be busy; lasaitasuna asaldatzera \erauntsitzen direnak those who are busy disturbing the peace

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > erauntsi

  • 13 erosi

    iz. purchase, buy, acquisition du/ad.
    1.
    a. to buy, purchase, adquire formala. ; {zorretan || epetan || zorpean} \erosi to buy sth on credit; berriz \erosi to buy back
    b. (irud.) \erosi bezala saltzen dut I'm telling you just as I was told; i-r {diruz || azpitik} \erosi to buy sb off
    2. Kristau. to redeem; Jesusek \erosi gintuen Jesus redeemed us

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > erosi

  • 14 erre

    I.
    iz.
    1. Med. burn
    2. Sukal. \erreak fried food
    3. ( haserrea, sumindura) irritation
    4. (L) ( lixiba) bleach
    5. ( zaletasuna) {burning || ardent} desire io.
    1. Sukal.
    a. ( okela, haragia) roasted, roast; gaztaina \erreak roasted chestnuts
    b. ( artoa) toasted
    2. ( p.)
    a. ( sutsu) ardent, fiery ; hizlari \erre bat a fiery speaker
    b. ( haserre) irate, angry, enraged
    3. ur \erreak high waters ; haize \erre warm breeze
    4. ( begi) blood-shot; begi \erreak ditu his eyes are blood-shot du/ad.
    1.
    a. ( oro.) to burn, char, incinerate
    b. ( sutean exekutatu) to burn, burn... at the stake; sorgina omen zelako \erre zuten she was burnt at the stake for reportedly being a witch
    c. Med. to burn
    2. (irud.)
    a. ( sentimendua) to burn out, exhaust, drain
    b. ( p.) to burn out; \erreta dago he's burnt-out ; su eta \erre egon to be fuming
    3. ( zigarroa, zigarreta) to smoke; \erretzeari utzi diot I've quit smoking
    4. Sukal.
    a. ( okela, sagarrak, e.a.) to roast; arkumea \erre to roast lamb; barbakoan \erre to barbacue
    b. ( artoa) to toast
    c. ( frijitu) to fry; berriz \erre to refry ; oliotan \erre to fry in oil ; urez \erre to poach
    d. ( ardoa) to distil
    e. ( ogia) to bake; ogi \erreberria freshly baked bread
    f. (esa.) han ere ogia ez da eguzkitan \erreeko it happens to the best of us
    a. to burn, sting; mihia \erretzen duen edari bizia a strong drink that stings the tongue; asunak azala \erre dio the nettle's stung her skin
    b. ( barrutik) to be tormented, burn; gezur horrek \erredit harrezkero bihotza that lie has since burned me up
    6.
    a. ( metala) to eat up, deteriorate
    b. ( buztin, kisu, lurrezko ontzia) to bake da/ad. to burn, char, incinerate; basoa \erretzen ari da the forest is burning; etxea \erre zitzaion his house burnt down
    II.
    iz. ( letra) ar, "r"

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > erre

  • 15 erreberritu

    du/ad.
    1. ( berritu, berriz egin) to renew, revitalize
    2. ( eraberritu) to renovate; eliza \erreberritu to renovate a church

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > erreberritu

  • 16 errepikatu

    du/ad.
    1.
    a. ( dena berriz egin) to repeat
    b. ( p.) to repeat, say again, reiterate, restate
    2. ( ezkila, kanpaia) to ring da/ad.
    1.
    a. to repeat
    b. ( p.) to repeat, say again, reiterate, recapitulate
    2. to nag, harp at
    3. ( kantuz) to sing in refrain

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > errepikatu

  • 17 etenaldi

    iz.
    1. interruption; berrogeita hiru urteko \etenaldiaren ondoren, berriz itzuli ziren after a forty-three year interruption, they returned
    2. break

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > etenaldi

  • 18 gogor egin

    [ dio ]
    1. ( aurka egin) to resist, oppose
    b. ( aurre egin, aurrez aurre) to confront; egun batez \gogor egin egin zion aitari berriz ez zuela egingo esanez one day he confronted his father saying he wouldn't do it again
    2. ( errieta egin) to scold, rebuke

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gogor egin

  • 19 gozamen

    iz.
    1.
    a. enjoyment, pleasure, delight; hau \gozamena! what a delight!; lurreko aberastasun eta \gozamen guztiak all of the worldly possessions and pleasures
    b. ( poza) happiness, enjoyment
    2. Fin. interest
    3. ( jabegoa) property, possession, use; jabetza hutsa semearentzat gelditzen da; \gozamena, berriz, gurasoentzat the son remains in absolute possession; the parents, on the other hand, have use thereof
    4. love

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gozamen

  • 20 ilusio

    iz.
    1. illusion; \ilusio optiko optical illusion
    2. ( itxaropena) hope; haren \ilusio bakarra eskolan berriz hastea zen her only hope was to start over in school
    3. ( poza) happiness, thrill; \ilusio handia egin zion zure eskutitzak your letter thrilled her

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ilusio

См. также в других словарях:

  • Bérriz — Berriz Bérriz Bandera …   Wikipedia Español

  • Bérriz — Berriz Berriz Maison tour à Berriz …   Wikipédia en Français

  • Berriz — Maison tour à Berriz …   Wikipédia en Français

  • Berriz — is a town and municipality located in the province of Biscay, in the autonomous community of Basque Country, northern Spain.External links* [http://www.euskomedia.org/euskomedia/SAunamendi?idi=en op=7 voz=BERRIZ BERRIZ in the Bernardo Estornés… …   Wikipedia

  • Bérriz — (en euskera y oficialmente Berriz) es un municipio de la provincia de Vizcaya, País Vasco (España). * * * ► Mun. de la prov. española de Vizcaya; 4 123 h …   Enciclopedia Universal

  • Berriz — Original name in latin Berriz Name in other language Berriz, Brriz State code ES Continent/City Europe/Madrid longitude 43.16667 latitude 2.56667 altitude 190 Population 4496 Date 2012 03 04 …   Cities with a population over 1000 database

  • Marquesado de Bérriz — Corona marquesal Primer titular Eduardo de Aznar y de la Sota Concesión Alf …   Wikipedia Español

  • Vérriz — Berriz Berriz Maison tour à Berriz …   Wikipédia en Français

  • Eduardo Aznar — Eduardo de Aznar y de la Sota, Marqués de Bérriz (Sevilla, 1830 Bilbao, 1902), naviero, industrial y senador español. Fue uno de los principales protagonistas e impulsores de la revolución industrial en Vizcaya y el resto de España, durante el… …   Wikipedia Español

  • Liste Des Communes De Biscaye — Liste des 111 communes de Biscaye dans la Communauté autonome basque (Espagne) Carte des communes de Biscaye Nom Espagnol Nom Euskara Nom officiel …   Wikipédia en Français

  • Liste des communes de Biscaye — Liste des 111 communes de Biscaye dans la Communauté autonome basque (Espagne) Carte des communes de Biscaye Nom Espagnol Nom Euskara Nom officiel Abadi …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»